Watching the Brexit press conference yesterday reminded me that I was in that very room for a couple of Midday Briefings, complete with headphones and simultaneous translations, in September 2005 when I was on the PG Dip in Public Communications at Leeds Trinity University. Here’s the proof (yes, the seat colours and my taste in ties haven’t changed).
Sixty years since the Treaty of Rome was signed, how will Britain disentangle itself?
Lies, damned lies, statistics… election communications?
You can guess which I am… but there’s more to it than that.
A figure-of-eight loop from my hotel, north through the gardens near the Library, across to the Park, back via the Cathedral and down to Grand’Place.
This is not my first web site, and not even my first personal site, by some margin…
For different reasons, early May sees a lot of anniversaries.
Well, it’s the European Day of Languages today, so…
Happy European Day of Languages!
Glücklicher europäischer Tag von Sprachen!
¡Día europeo feliz de idiomas!
Jour européen heureux des langues!
Giorno europeo felice delle lingue!
Dia europeu feliz das línguas!
سعيد اليوم من اللغات الاوروبيه.
All of which means… don’t trust Google to do your translating. Even I know some of those are wrong!
It’s good to compare: what do you want from your transport system?
Time to come home. You know you have to.